在學韓文時,你是否曾在聽歌、聊天或看劇的時候,分不清楚「내가」到底是「我」還是「你」?
別擔心,這是每個韓文學習者都會遇到的難題!
今天就來幫大家一次搞懂:
내가 和 네가 的發音與意思差異
為什麼韓國人會說成 니가?
如何用簡單記憶法快速區分這對混淆詞!
📌 什麼是 내가(nae-ga)?
韓文:내가
拼音:nae-ga
意思:「我」的主格,用來表示句子的主語。
🧾 文法說明
「내가」是由「나(我)」加上主格助詞「가」組成,表示「我做某事」、「我是...」等句型中的主詞。
📝 例句:
내가 할게!
我來做!
내가 좋아하는 노래야.
這是我喜歡的歌曲。
📌 什麼是 네가(ne-ga)?
韓文:네가
拼音:ne-ga
意思:「你」的主格,同樣用來當主語。
🧾 文法說明
「네가」是由「너(你)」加上主格助詞「가」形成,表示「你做某事」、「你是...」的句型。
📝 例句:
네가 좋아!
我喜歡你!
네가 한 거야?
是你做的嗎?
❓ 為什麼韓國人會說成 니가(ni-ga)?
因為「내가」和「네가」的發音實在太相似,日常對話中容易聽錯意思。
👉 解決方法:為了避免混淆,韓國人習慣把「네가」唸成「니가(ni-ga)」,讓對方更清楚是在說「你」而不是「我」。
✅ 正確寫法:네가(你)
✅ 常見口語發音:니가(你)
✅ 一直沒變的:내가(我)唸作 nae-ga
⚠️ 注意:這是口語上的慣用法,在正式書寫(如考試、報告)中還是要寫成「네가」。
✅ 類似用法簡單比較
角色 正式寫法 口語發音 中文意思
我 내가 (nae-ga) 내가 (nae-ga) 我
你 네가 (ne-ga) 니가 (ni-ga) 你
🔑 記憶小技巧:
你 = 니가(ni-ga)
我 = 내가(nae-ga)
這樣在聽力或會話中就不容易搞混了!
🎵 小故事補充:歌詞裡的 니가 是誰?
很多韓國情歌、抒情歌中常出現「니가」這個詞。
初學者聽到常會疑惑:「니가 是我?還是你?」
舉個例子:
This time I want you~ you~ you~
(這次,我想要的就是你)
🎧 裡面唱到的「니가」,就是「你」的意思,也就是「네가」的口語說法,不是「我」喔!
🏁 結語:내가 vs 니가,再也不混淆!
내가 和 니가 是韓語中最容易混淆的一組主語表現,只要記得:
「내가」是「我」的主格
「니가(=네가)」是「你」的主格(口語)
掌握這個區分法,不論是在日常對話還是聽歌看劇時,你都能聽得更準、理解更深!
📚想學更多這樣實用又接地氣的韓文小知識?
記得關注我,讓我們一起把韓文學得更輕鬆有趣~!
如果你有特定想學的詞彙、文法或韓劇台詞,也可以留言告訴我喔 😊