在韓文中,「깜짝이야」是最常見、最生活化的驚呼詞,用來表達「嚇我一跳!」。
它是由副詞 깜짝(突然地、猛然地) 和句尾的 -이야(是~) 組成,但實際上這是一種非正式、即時反應的感嘆語。和中文裡的「哎呀!」「啊!嚇死我了!」很像。
這句話通常在朋友、家人或熟人之間使用,用來回應突如其來的聲音、動作或事件。
日常生活中會大喊「깜짝이야!」例句
- 친구가 갑자기 어깨를 툭 쳐서 깜짝이야! (朋友突然拍我肩膀,嚇我一跳!)
- 핸드폰 알람이 너무 크게 울려서 깜짝이야. (手機鬧鐘響超大聲,嚇到我了。)
- 화장실에 누가 있는 줄 몰랐는데 갑자기 나와서 깜짝이야! (我以為廁所沒人,結果突然有人走出來,真是嚇死我了!)
這些例子都是真實生活中超容易發生的情況,「깜짝이야」就像是我們的直覺反應,自然而然就說出口了。
留學小故事
在念語學堂的時候,某天早上趕著去上課時,還迷迷糊糊地走到學校。結果才剛轉進教室,就有一個同學突然大叫「안녕~!」超大聲跟我打招呼,我完全沒心理準備,真的差點靈魂飛出去!我當下脫口而出:「깜짝이야! 진짜 놀랐어…」(嚇死我了!真的被你嚇到…),結果大家都笑成一團。這句話從此以後直接就深刻在我的腦海中了,非常生活化的一句用語,但是,真的是先不要嚇我哈哈拜託~~
如果你想學更多像這樣實用又接地氣的韓文小知識,記得持續關注喔~!