學韓文時,你可能聽過“왔다갔다하다”這個表達方式。
它是從動詞“오다(來)”和“가다(去)”組合而來的片語,表示來來回回、反覆移動的意思。
這個表達常用於日常生活中,形容人或物不斷在兩地之間移動。
語法拆解與用法
-“오다”=來
-“가다”=去
-“왔다갔다하다”=來了又去、反覆走動
這個片語可以用在描述人走來走去、心思搖擺不定,甚至是天氣變化來回不定的情況。
句型可以直接當作動詞之外,也可以改成現在進行式(왔다갔다하고있다)或過去式(왔다갔다했다)。
例句分享,幫你更熟悉用法:
1.친구가계속왔다갔다해서집중이안돼요. (朋友一直走來走去,讓我無法專心。)
2.버스가이거리에서자주왔다갔다해요.
3.(公車常常在這條街上來回行駛。)
4.마음이왔다갔다해서결정을못하겠어요. (心情一直搖擺不定,無法做決定。)
如果你想學更多像這樣實用又接地氣的韓文小知識,記得持續關注喔~!
